BATEMA_DO_ACRE_DO-SP
- Report inappropriate comments
Jogo CS desde o 1.6, não estava acostumado a ter que mexer em várias configurações como se fosse quase um programador, e o fato do jogo ser muito "pesado" para rodar em diversos comutadores torna mais complicada a experiência com o jogo também. Há um delay compliado na hora de atirar, muitas vez atiro ao mesmo tempo que o oponente mas apenas eu recebo dano. De resto está muito bom,
4 pessoas acharam esta avaliação útil.
TIC TAC
- Report inappropriate comments
A beta do Black Ops 7 me fez comprar o Battlefield 6. Obrigado, Activision, por me fazer tomar a decisão certa. The Black Ops 7 beta made me buy Battlefield 6. Thank you, Activision, for making me take the right decision. ブラックオプス7のベータ版のおかげでバトルフィールド6を購入しました。正しい決断をさせてくれてありがとう、アクティビジョン。 《黑色行动7》的测试让我买了《战地6》。谢谢你,动视,让我做出了正确的决定。 Бета Black Ops 7 заставила меня купить Battlefield 6. Спасибо, Activision, за то, что помогли принять правильное решение. La beta de Black Ops 7 me hizo comprar Battlefield 6. Gracias, Activision, por hacerme tomar la decisión correcta. Die Beta von Black Ops 7 hat mich dazu gebracht, Battlefield 6 zu kaufen. Danke, Activision, dass du mich die richtige Entscheidung treffen ließest. La beta di Black Ops 7 mi ha fatto comprare Battlefield 6. Grazie, Activision, per avermi fatto prendere la decisione giusta. La bêta de Black Ops 7 m’a fait acheter Battlefield 6. Merci, Activision, de m’avoir fait prendre la bonne décision. جعلتني نسخة بيتا من بلاك أوبس 7 أشتري باتلفيلد 6. شكرًا لكِ، أكتيفجن، لأنكِ جعلتني أتخذ القرار الصحيح.
8 pessoas acharam esta avaliação útil.
Ismael Soares
- Report inappropriate comments
I would like to say that this game is incredible, and I am eager to play the next chapters. It would be interesting to add Brazilian Portuguese voiceovers and increase the response time between dialogues so that we can read the subtitles and choose the option. Congratulations on your work, it is truly incredible.
7 pessoas acharam esta avaliação útil.